Перевод документов с эстонского языка на русский язык и заверение
документы на одной странице (справки, паспорта, документы, удостоверяющие личность, водительские права) | 25-35 EUR/шт. вместе с заверением |
доверенность | 40-45 EUR/шт.вместе с заверением |
прочие документы более 1 страницы (уставы, решения об учреждении, судебные решения, дипломы и т.д.) | 18 EUR/стр.* |
свидетельствование перевода присяжным переводчиком | от 15.- евро, по соглашению сторон, зависит от объема работы |
свидетельствование верности копии/распечатки (каждая страница) | от 5.- евро, по соглашению сторон, зависит от объема работы |
выдача идентичного повторного экземпляра | 15 EUR/стр. |
выдача повторного экземпляра с внесением изменений | оплата идёт как за новый документ |
Минимальная стоимость одного переведенного и заверенного документа | 25 EUR |
срочная работа(более 5 стр. в день) или работа в выходные дни | дополнительная оплата до 100% | перевод слайдов в Power Point | 5 EUR/1 слайд |
*Примечание: 1 страница — 1800 печатных знаков с пробелами
Документы на перевод можно принести по нижеуказанному адресу или передать в другом месте, предварительно созвонившись с переводчиком.
С собой необходимо приносить оригиналы документов, так как
во-первых, переводы сшиваются с оригиналом документа, если это документ с ограниченным сроком действия, как, например, справки и выписки из регистров,
во-вторых, с оригинала документа требуется снять чёткую копию, так как документ сшивается с копией документа, если это документ с неограниченным сроком действия (например, паспорт, свидетельство о рождении и т.д.) и засвидетельствовать верность данной копии, снятой с оригинала документа.
Вы также можете отправить документы в отсканированном виде по электронной почте для ускорения процесса перевода и уточнения стоимости и сроков выполнения заказа.
Mäe 2b, Таллинн, Ласнамяэ e-mail: informatsija@gmail.com Часы работы бюро:Понедельник — Пятница: Суббота, воскресенье |
Что такое апостиль или легализация документа?
Публичный документ - документ, выданный судом или имеющим отношение к суду служебным учреждением или лицом, например, государственным обвинителем, служащим суда или судебным исполнителем; документ, выданный нотариусом или присяжным переводчиком; административный документ (например, диплом, свидетельство, справка).
Частные документы можно апостилировать только если с них снять копию, заверенную нотариусом или присяжным переводчиком.
Для документов и их переводов, выданных в Эстонии и предназначенных для представления в официальные органы других стран, присоединившихся к Гаагской конвенции, необходимо проставление апостиля (за исключением Литвы, Латвии, Польши, Украины и России, с которыми у Эстонии заключён договор о правовой помощи).